Que nadie se llame a engaño: aunque el título suene pesimista, nace de la pura admiración. Como madrileña, me es imposible pensar en Barcelona sin confrontarla con mi propia ciudad. Inevitable comparar y echar de menos lo que no tienes y nunca tendrás, y en mi caso, entre otras cosas, mi fundamental envidia de Barcelona es su suelo. Ya no es que no esté permanentemente levantado o permanentemente sucio como el de Madrid, es que es tan bonito que hasta tiene nombre propio y es un icono de la ciudad, con cuyo molde se fabrican chocolates, jabones o souvenirs de diseño. Me ocurre también con la omnipresente y bella baldosa hidráulica en fincas y apartamentos. Pero sobre todo, y ante todo, envidio que al final de todo ese hermoso pavimento, los barceloneses pisan la arena de la playa.
Bio
Nació en Madrid, donde reside actualmente. Trabaja como ilustradora de moda desde 2001.
Después de una breve experiencia como diseñadora gráfica, pronto comenzó a trabajar para revistas españolas e internacionales como VOGUE, ELLE, GLAMOUR, COSMOPOLITAN, L’OFFICIEL, FRAU, MADAME, MUJER, EL PAIS, etc.
Entre sus clientes, a lo largo de estos años, están LANCÔME, VICEROY, HED KANDI, CUSTO BARCELONA, SUCHARD, ERIC BOMPARD, SMART, NIVEA, CARRERA y CARRERA, UNIPAPEL, LOEWE, MAX FACTOR, PANTENE, KELLOGG’S … entre otros.
Actualmente compagina su carrera como ilustradora comercial con otra faceta más independiente de dibujo personal que se ha mostrado en diferentes exposiciones y publicaciones, tanto en España como en el extranjero.
—
Let no one be fooled: although the title sounds pessimistic, it is born from pure admiration. As being from Madrid, I can not think of Barcelona without confronting it with my own city. Comparing is inevitable compare and missing what you do not have and never will have, and in my case, among other things, my ultimate envy of Barcelona is its floor. It is not permanently broken or permanently dirty like Madrid, it’s so nice it even has its own name and is an icon of the city, which mold chocolates, soaps or design souvenirs are manufactured from. It also happens to me with omnipresent and the beautiful hydraulic tile in country houses and apartments. But above all, the envy of all that beautiful pavement, the locals of Barcelona step on the sand on the beach.
Bio
Born in Madrid, where she currently resides. She works as a fashion illustrator since 2001.
After a brief experience as a graphic designer, she soon began working for Spanish and international magazines such as VOGUE, ELLE, GLAMOUR, COSMOPOLITAN, L’OFFICIEL, FRAU, MADAME, WIFE, PAIS, etc..
Her clients, along these years, are LANCÔME, VICEROY, HED KANDI, CUSTO BARCELONA, Suchard, ERIC BOMPARD, SMART, NIVEA, and CARRERA CARRERA, UNIPAPEL, LOEWE, MAX FACTOR, PANTENE, KELLOGG’S … among others . She currently combines her career as a commercial illustrator with a more independent facet of personal drawing shown in various exhibitions and publications, both in Spain and abroad.
CARMEN GARCÍA HUERTA
BARCELONA POR LOS SUELOS
Que nadie se llame a engaño: aunque el título suene pesimista, nace de la pura admiración. Como madrileña, me es imposible pensar en Barcelona sin confrontarla con mi propia ciudad. Inevitable comparar y echar de menos lo que no tienes y nunca tendrás, y en mi caso, entre otras cosas, mi fundamental envidia de Barcelona es su suelo. Ya no es que no esté permanentemente levantado o permanentemente sucio como el de Madrid, es que es tan bonito que hasta tiene nombre propio y es un icono de la ciudad, con cuyo molde se fabrican chocolates, jabones o souvenirs de diseño. Me ocurre también con la omnipresente y bella baldosa hidráulica en fincas y apartamentos. Pero sobre todo, y ante todo, envidio que al final de todo ese hermoso pavimento, los barceloneses pisan la arena de la playa.
Bio
Nació en Madrid, donde reside actualmente. Trabaja como ilustradora de moda desde 2001.
Después de una breve experiencia como diseñadora gráfica, pronto comenzó a trabajar para revistas españolas e internacionales como VOGUE, ELLE, GLAMOUR, COSMOPOLITAN, L’OFFICIEL, FRAU, MADAME, MUJER, EL PAIS, etc.
Entre sus clientes, a lo largo de estos años, están LANCÔME, VICEROY, HED KANDI, CUSTO BARCELONA, SUCHARD, ERIC BOMPARD, SMART, NIVEA, CARRERA y CARRERA, UNIPAPEL, LOEWE, MAX FACTOR, PANTENE, KELLOGG’S … entre otros.
Actualmente compagina su carrera como ilustradora comercial con otra faceta más independiente de dibujo personal que se ha mostrado en diferentes exposiciones y publicaciones, tanto en España como en el extranjero.
—
Let no one be fooled: although the title sounds pessimistic, it is born from pure admiration. As being from Madrid, I can not think of Barcelona without confronting it with my own city. Comparing is inevitable compare and missing what you do not have and never will have, and in my case, among other things, my ultimate envy of Barcelona is its floor. It is not permanently broken or permanently dirty like Madrid, it’s so nice it even has its own name and is an icon of the city, which mold chocolates, soaps or design souvenirs are manufactured from. It also happens to me with omnipresent and the beautiful hydraulic tile in country houses and apartments. But above all, the envy of all that beautiful pavement, the locals of Barcelona step on the sand on the beach.
Bio
Born in Madrid, where she currently resides. She works as a fashion illustrator since 2001.
After a brief experience as a graphic designer, she soon began working for Spanish and international magazines such as VOGUE, ELLE, GLAMOUR, COSMOPOLITAN, L’OFFICIEL, FRAU, MADAME, WIFE, PAIS, etc..
Her clients, along these years, are LANCÔME, VICEROY, HED KANDI, CUSTO BARCELONA, Suchard, ERIC BOMPARD, SMART, NIVEA, and CARRERA CARRERA, UNIPAPEL, LOEWE, MAX FACTOR, PANTENE, KELLOGG’S … among others . She currently combines her career as a commercial illustrator with a more independent facet of personal drawing shown in various exhibitions and publications, both in Spain and abroad.